The Wayback Machine is in the process of reconstruction, so the link posted awhile ago no longer works. Try this:
Jens Bjørneboe in English You may have to wait a bit for it to redirect.
The site is way out of date; many of the books listed are out of print. According to Amazon, those currently in print are Amputation, Powderhouse and The Silence. I'm not sure about Moment of Freedom, but the whole trilogy is still listed in the catalog of Norvik Press in England.
Friday, August 12, 2011
Saturday, August 6, 2011
Jens Bjørneboe: Ballad of Hiroshima Town
Jens Bjørneboe
Ballad of Hiroshima Town (From The Bird-Lovers)
Translated by Esther Greenleaf Mürer
It was a lovely morning
In Hiroshima town,
One summer morn in nineteen five and forty.
And the sun, how bright it shone
From a sky without a cloud,
One summer morn in nineteen five and forty.
The little girls they played
‘Neath the trees and on the grass,
And everything they did just like the big ones.
They dressed their dollies up
And they washed their dollies’ dresses
And the women sliced the bread back in the kitchen.
And there were many children
Yet lying in their beds,
For this was still an early morning hour,
And the dew lay on the meadow
In the lovely slanting sunlight
And the crowns had barely opened on the flowers.
It was a lovely morning
In Hiroshima town,
One summer morn in nineteen five and forty.
And the sun, how bright it shone
From a sky without a cloud,
That summer morn in nineteen five and forty.
--
Jens Bjørneboe, Samlede Dikt, 1995 ed, p 150f (Fugleelskerne, 1966)
©1977, 1995 by Gyldendal Norsk Forlag. English translation ©1997 by Esther Greenleaf Mürer
Ballad of Hiroshima Town (From The Bird-Lovers)
Translated by Esther Greenleaf Mürer
It was a lovely morning
In Hiroshima town,
One summer morn in nineteen five and forty.
And the sun, how bright it shone
From a sky without a cloud,
One summer morn in nineteen five and forty.
The little girls they played
‘Neath the trees and on the grass,
And everything they did just like the big ones.
They dressed their dollies up
And they washed their dollies’ dresses
And the women sliced the bread back in the kitchen.
And there were many children
Yet lying in their beds,
For this was still an early morning hour,
And the dew lay on the meadow
In the lovely slanting sunlight
And the crowns had barely opened on the flowers.
It was a lovely morning
In Hiroshima town,
One summer morn in nineteen five and forty.
And the sun, how bright it shone
From a sky without a cloud,
That summer morn in nineteen five and forty.
--
Jens Bjørneboe, Samlede Dikt, 1995 ed, p 150f (Fugleelskerne, 1966)
©1977, 1995 by Gyldendal Norsk Forlag. English translation ©1997 by Esther Greenleaf Mürer
Tuesday, May 17, 2011
Poetry archive: Shit Creek Review and Danse Macabre
Generally I avoid submitting to publications with "Review" in the title, expecting them to be stodgy, academic, and humorless. The Shit Creek Review, an Australian zine which is "biased towards formalism, but by no means dismissive of vers libre", is none of these things. I'm proud to have had my poem Kaleidoscope published there.
Danse Macabre, which styles itself "Nevada's first online literary magazine" and part of "the non-academic literary vanguard", has that elusive quality I look for first in a zine: quirkiness. (A rudimentary knowledge of French and German is a help in navigation.) Issue 34 includes my poems Film night and Medical students pay tribute to a cadaver donor. Scroll down to find them.
Danse Macabre, which styles itself "Nevada's first online literary magazine" and part of "the non-academic literary vanguard", has that elusive quality I look for first in a zine: quirkiness. (A rudimentary knowledge of French and German is a help in navigation.) Issue 34 includes my poems Film night and Medical students pay tribute to a cadaver donor. Scroll down to find them.
Call for submissions: Quaker Poetry Anthology
Nick McRae, a poet associated with Ohio State University, is calling for submissions for a book project to be called Gathered: The Anthology of Contemporary Quaker Poetry. There is as yet no deadline. For more information and guidelines, visit www.quakerpoetry.com.
Update on where to get my book
My poetry collection, Unglobed Fruit, is now available from two Quaker bookstores, Quakerbooks of Friends General Conference and the Pendle Hill bookstore, as well as Lulu (has downloadable version), amazon,and (for those who live in Europe) amazon.uk.
Wednesday, March 9, 2011
My poetry book is out
"Unglobed Fruit" is now available from lulu.com. Go here.
I've been a bit slow getting this posted, but there is a 15% discount through March 15 if you use the code IDES305. It will be available on amazon around May 1.
The book has received one review that I know of so far, from Toni Clark on Goodreads:
I've been a bit slow getting this posted, but there is a 15% discount through March 15 if you use the code IDES305. It will be available on amazon around May 1.
The book has received one review that I know of so far, from Toni Clark on Goodreads:
Subscribe to:
Posts (Atom)